16 de diciembre de 2009

Olenzero, el personaje navideño del país vasco





Mientras en gran parte del mundo la Navidad se representa con el pesebre o se viste de rojo y blanco, en el País Vasco tiene un personaje propio: el Olentzero.

Un huraño, carbonero de profesión, que vive aislado en el bosque vasco pero que para estas fechas se acerca a las ciudades para ser homenajeado por todos, especialmente por los niños que esperan ansiosos el cargamento escondido en una enorme bolsa.

Un personaje que en muchos pueblos de la zona, de un lado y otro de los Pirineos, se encarna en persona, con su cara tiznada, su pipa. Y se pasea por las calles, se exhibe en los escaparates de las tiendas, o inspira los disfraces de los peques.

Parece ser que el Olentzero vive por allí desde hace muchísimo tiempo. Podría ubicarse en las antiquísimas celebraciones del solsticio de invierno. El cristianismo adaptó las costumbres locales anteriores a sus nuevas creencias y así el personaje del Olentzaro se habría convertido en el anunciador de la noticia del nacimiento de Jesús

“El personaje de leyendas relacionadas con el sincretismo entre la mitología vasca y las tradiciones cristianas locales: un gigante o jentil que se convierte al cristianismo, da paso a las versiones más modernas de un carbonero que vivía en el monte y al que no le gustaban nada los niños. Cuando bajaba al pueblo a vender el carbón los niños se escondían de él. En el siglo XX la figura de Olentzaro incorporó elementos de las tradiciones de Papá Noel-Santa Claus y de los Reyes Magos, convirtiéndose en un personaje que el día de Navidad trae regalos a los niños.“ ( Wikipedia).

Como no puede ser de otra forma, el Olentzero tiene su canción, que dice algo así:

Olentzero se ha ido
al monte a trabajar
con la intención
de hacer carbón.
Cuando ha oído
que ha nacido Jesus
ha venido corriendo
a dar la buena noticia.

Míralo! Míralo!

Nuestro Olentzero!

Con la pipa entre dientes
está sentado
también tiene gallos capón
con sus huevos
para merendar mañana
con una botella de vino.

No podemos de ninguna forma
llenar a Olentzero
se ha comido él solo
diez cerdos jóvenes.

Costilla y lomo
un montón de intestinos
ha nacido Jesus
y os tenéis que alegrar.

Míralo! Míralo!...

Y en euskera:
Olentzero joan zaigu
mendira lanera
intentzioarekin
ikatz egitera.

Aditu duenian
Jesus jaio dela
lasterka etorri da
berri ona ematera.

Horra! Horra!

Gure Olentzero!

Pipa hortzetan duela
eserita dago
kapoiak ere baditu
arraultzatxuakin
bihar meriendatzeko
botila ardoakin.

Inolaz ezin dugu
Olentzero ase
bakarrik jan dizkigu
hamar txerri gazte.
Saiheski ta solomo
makina bat este
Jesus jaio da eta
alaitu zaitezte.

Horra! Horra!...

Fuente: María Victoria Rodríguez

No hay comentarios:

Museo Nacional de Antropología e Historia

Considerado como uno de los museos más importantes del mundo, el Museo Nacional de Antropología e Historia de la Ciudad de México, posee la...